Басня «Пастух» (1830–1833) основана на русской пословице «На волка токмо слава, а овец таскает Савва». Из пословицы это стихотворение получило и имена своих героев, и содержание — пастух резал господских овец, а обвинял в их исчезновении волка.
«Белка» (1833) — басня о некоторых деятелях, которые крутятся весь день, как белка в колесе, в толку — ноль.
Басня «Мыши» (до 1833) посвящена паникерам, которые высказывают самые ужасные предположения, не разобравшись в ситуации.
Басня «Лиса» (до 1833) имеет достаточно распространенный сюжет (о ловле рыбы в проруби хвостом) не только среди русских сказок, но и в мировой литературе. Басня говорит о том, что разумные своевременные жертвы могут спасти от будущих больших потерь.
«Волки и Овцы» (1833) — басня, основанная на сюжете Лафонтена, который, в свою очередь был заимствован у Эзопа. Однако содержание и смысл басня Крылова имеет несколько отличающийся от его предшественников: в стихотворении русского баснописца сатирически изображаются законы, призванные защищать слабых, но в реальности просто развязывающие руки их угнетателям.
Басня «Крестьянин и Собака» (до 1833) рассказывает о хитром Барбосе, который вызвался делать сразу три дела, и о его слишком экономном хозяине.
Стихотворение «Два Мальчика» (1833–1834) повествует о тех, кто добивается всего при помощи друзей, но обманывает их, не чувствуя даже благодарности.
«Разбойник и Извозчик» (до 1833) рассказывает о значительных усилиях, которые порой мы прикладываем, чтобы в итоге получить незначительное вознаграждение.
«Лев и Мышь» (1833) — басня на эзоповский сюжет. Отличие басни Крылова от источника в том, что он больше стремится показать неприглядность порока (самоуверенности и кичливости) и демонстрирует наказание Льва за то, что он отказался от помощи мыши.
Басня «Кукушка и Петух» (1834) высмеивает издателей журнала «Северная Пчела» Н. И. Греча и Ф. В. Булгарина, которые публиковали в своем издании произведения низкопробных авторов.
Басня «Вельможа» (1836) имеет острую сатирическую направленность против бездеятельности судей и чиновников. Произведение долго не допускалось цензурой, пока разрешение императора Николая I не позволило напечатать ее.
Эта аудиокнига так же содержит не вошедшие в собрание из 9 книг басни: «Стыдливый Игрок», «Судьба игроков», «Павлин и Соловей», «Лев и Человек», «Пир»
Девятый том басен озвучен Константином Мартенсом с высоким уровнем профессионализма. Часто в его прочтении произведения превращаются в аудио-спектакли одного актера. Так произошло и с баснями И.А. Крылова. Пароль к архиву: bibe.ru
Информация взята с сайта bibe.ru
|